Publicado em cotidiano, pensamentos

Um outro aniversário… Just another birthday.

Não posso me queixar, recebi três lindos presentes especiais do meu boss : uma caixa super chique de chocolate + ingresso p/ ver os Vingadores que tanto queria + dia de folga. Foi realmente uma surpresa p/ mim, e fiquei contentíssima!!!

I cannot complain, I received three great presents from my loved boss: a little gold box filled with chocolates + Avengers tickets + day off. I was delighted, it really was a huge surprise for me!

Acordei, fui p/ a academia treinar, voltei p/ casa e fui direto p/ cama por causa da bendita sinusite. Justo no meu aniversário, que já tenho coisa p/ fazer, que estou de folga, ela aparece para cooperar.

I woke up this morning and went to the gym, then I came home and was soon lying in my bed because of sinusitis. Just on my anniversary, I already have something w / do, I’m off, it appears to cooperate.

Logo começou a correria p/ encontrar alguém que me acompanhasse no cinema. Ninguém podia… Comecei a desanimar. Quase de última hora, deu certo. Uma amiga aceitou e foi junto. Ficou de me buscar aqui p/ irmos. Atrasou-se, eu desesperei já pensando que ia perder o filme, o ingresso, e ia voltar pra casa deprimida enquanto lá chovia. Mas ela apareceu, e fomos no cinema. Chegando lá, tivemos que comprar + um ingresso, tentamos direto na máquina (que deu erro) e fomos enfrentar a fila, que estava enorrrrmeee, atrasamos ainda mais p/ entrar na sala, e o filme já tinha começado. Resultado: eu já estava mais desanimada do que qualquer coisa.

I needed to find someone to go to the movies with me, but there was no one who could. Almost at the end of time a friend accepted my invitation. She said she was coming to pick me. But she was late and I was freaking, desperating and wondering how was be my lonely night. Suddenly she appeared. Arriving there, we had to buy another ticket and the queue was so huge. Of course I was discouraged! When we entered the room the movie had already begun. Results: Ana is depressed.

Comentários sobre o filme: simplesmente demaisss!! Adorei mesmo. Me distraí, e gostei bastanteeeeee. Quero de novo.

About the movie: amazing, awesome! Really liked and I wanna see it again.

Voltei p/ casa do mesmo jeito, só pensando em como queria alguém que me levasse p/ sair, p/ jantar, que fizesse desta noite, uma noite de aniversário da Ana memorável.
Claro que, de maneira alguma, estou desmerecendo todo o carinho que recebi neste dia das pessoas com suas msg e recadinhos no facebook…
É que não falo disso nesse momento. Falo de alguém p/ abraçar, p/ beijar, p/ cativar, p/ me conquistar, p/ admirar, p/ fugir… Falo de ter alguém que me elogie, que me ligue, que se comprometa, que queira minha companhia, que me faça rir, que queira me conhecer! Me refiro ao cuidar e ser cuidado. Alguém que não me julgue por ser assim…
Você pode dizer que é frescura, e eu até concordo. No entanto, toda essa besteira está mexendo comigo e ponto final. E pior, acho que estou abrindo as portas do meu coração p/ o amor es ntrar. Amor não correspondido entrar! Eita sorte.

I went back home as the same way I left, just thinking about how I’d like someone to take me out, dine w/ me, made a memorable night from my anniversary!
I’m not disparaging any (sweet) message that I received on my cell phone or facebook, no way! 
I’m not talking about this right now. I talk about somebody to hug, to kiss, to captivate, to conquer me, to admire, to run… I talk about somebody to pleased me, to call me, want me around, make me laugh and wanna really know me. I mean to care and be cared. Somebody who don’t judge me for be as I am.
You could tell me this is a fucking bullshit, I don’t care. I really agree w/ that actually. However, all this foolishness is freaking me out and end stop.I guess that I’m opening my heart’s door to let the love in. An unrequited love, what lucky I am! 

E meu fim de noite de aniversário termina assim: deitada na cama, comendo pizza de frango com borda de cheedar e bebendo uma coca cola. Resultado: mandando pelos ares o treino que fiz hoje de manhã.

This is how my night ends: laying on my bed, eating a cheedar pizza and drinking coke. Results: kicking ass my whole morning workout.

Agora vou me levantar, vestir meu pijama vermelho que ganhei no aniversário do ano passado, tomar um valium ou um dramin ou qualquer coisa que me apague até amanhã de manhã! (a parte da droga só foi para dramatizar ainda mais.)

Now, I’m gonna dress my red pajamas that I won on my last anniversary , take a valium pill or anything else. ( just to dramatize)

Feliz Aniversário Ana!
Happy birthday Ana! 

Anúncios

Autor:

Escrever é enfiar o dedo na garganta.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s